"Tikras banditas": Putinas pajuokavo, kai vertėjas iškraipė jo žodžius

Rusijos vadovas iškart pastebėjo neteisingą vertimą

Rusijos prezidentas Vladimiras Putinas pokalbio metu su Švedijos ministru pirmininku Stefanu Leuvenu pastebėjo, kad vertėjas neteisingai išvertė jo žodžius, ir dėl to pajuokavo.

Ivykio vaizdo įrašą "RIA Novosti" paskelbė Twitter paskyroje.

Putinas kalbėjo su Švedijos ministru pirmininku Sankt Peterburge vykstančiame forume "Arktika — dialogo teritorija".

Susitikimo metu Rusijos prezidentas pavadino Švedijos verslininkus draugais, primindamas, kad jie investavo apie penkis milijardus į Rusijos ekonomiką.

Tačiau vertėjas žodį "draugai" išvertė kaip "partneriai".

"Sakiau "draugai ", o jis išverčia "partneriai". Tiesiog banditas. Nes mes visus mūsų investuotojus, visas Švedijos kompanijas — jų daugiau nei 500 dirba Rusijoje — mes juos laikome draugais", — paprieštaravo Putinas, kai pastebėjo netikslumą.

Tolesniame pokalbyje Rusijos lyderis išreiškė viltį, kad Švedijos atstovai atvyks į kitą Sankt Peterburgo ekonomikos forumą. Savo ruožtu Leuvenas pažymėjo, kad Rusija ir Švedija turi daug bendrų verslo interesų, o Stokholmas yra pasiryžęs plėtoti gerus santykius su Maskva.

Naujienų srautas
0
Pirma naujausiPirma seniausi
loader
LIVE
Заголовок открываемого материала